www.bsgi.com.br

quinta-feira, 16 de fevereiro de 2012

A mensagem do capítulo Hoben (parte 3)

Referência Bibliográfica
DAISAKU, IKEDA. A mensagem do capítulo Hoben. Preleção dos Capítulos Hoben e Juryo. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, 2001. Pag.80-91.

Shari hôtsu.
Sharihotsu
Gô-ju-jô-butsu i-rai.
desde que atingi a iluminação
Shu-ju-in nen.
tenho exposto meus ensinos
Shu-ju-hi-yu-.
utilizando várias histórias sobre relações causais,
Kô-en gon kyô.
parábolas e inúmeros meios
Mu-shu-hô-ben.
para conduzir as pessoas
In dô-shu-jô.
e fazer com que renunciem
Lhô-ri-shô-jaku.
a seus apegos a desejos mundanos.

Neste trecho, Sakyamuni está explicando melhor a passagem anterior em que diz: “Um buda é aquele que compreendeu a Lei insondável e nunca antes revelada, pregando-a de acordo com a capacidade das pessoas, ainda que seja difícil compreender sua intensão.”

Sakyamuni tratou nos trechos anteriores da sabedoria dos budas em geral. Nesta passagem, em contraste, ele refere à sabedoria concentrando-a particularmente nele mesmo. 

Shari hôtsu.
Sharihotsu
Gô-ju-jô-butsu i-rai.
desde que atingi a iluminação
Shu-ju-in nen.
tenho exposto meus ensinos

“Desde que atingi a iluminação” refere-se ao período que Sakyamuni atingiu o estado de Buda até pregar o Sutra de Lótus, período durante o qual expôs vários sutras provisórios.

Hoben ou “meios” é uma forma ou um conselho que o Buda, por meio da benevolência, emprega para ajudar as pessoas a atingir a iluminação.

Desde o início, o propósito fundamental de Sakyamuni era possibilitar a todas as pessoas atingir a iluminação, mas ela não revelou isso nos sutras provisórios. Ele o faz pela primeira vez no Sutra de Lótus.

Ele expôs os ensinos como meios porque compartilhava os sentimentos das pessoas cuja a vida estava imersa na ilusão e no sofrimento. Os meios são uma expressão de sabedoria que serve para desenvolver as pessoas. Munido de palavras de benevolência e sabedoria, Sakyamuni deu o primeiro passo rumo a difícil jornada para pregar a Lei visando a salvação de todos.

Com relação às palavras do Sutra de Lótus, Nitiren Daishonin diz: “ Suas palavras são a realidade da vida” (END, vol.1, pág. 107), “ Cada um dos 69384 caracteres do Sutra de Lótus é um Buda” (Gosho Zendu, pág. 971).

O segundo presidente da Soka Gakkai, Jossei Toda disse:” O fato de sermos mortais comuns, seres não-iluminados, é o meio secreto e místico. A verdade é que somos budas.”

Embora sejamos budas, nascemos como mortais comuns. Isso quer dizer que, por meio da nossa revolução humana e demonstrando a prova  real da lei Mística, podemos realizar o Kossen-rufu. Se desde o início tivéssemos tudo, boa saúde e riquezas, então outras pessoas não compreenderiam o poder da Lei Mística. Dessa forma, tentamos revelar a Lei para as pessoas por meio de nosso empenho como mortais comuns. Este é o meio secreto e místico.

Shu-ju-hi-yu-.
utilizando várias histórias sobre relações causais,
Kô-en gon kyô.
parábolas e inúmeros meios
Mu-shu-hô-ben.
para conduzir as pessoas

Com as palavras “exponho meus ensinos utilizando várias histórias sobre relações causais, parábolas e inúmeros meios para conduzir as pessoas”, Sakyamuni observa que ele guia as pessoas por meio de diálogos livres e sem restrições. Tanto Sakyamuni como Nitiren Daishonin propagam a Lei “dialogando” com as pessoas.

o O Srs. Makiguti e Toda também forma mestres em diálogos e debates. Eles criaram uma história de diálogos repleta de convicção falando com a mesma dignidade tanto as pessoas simples como para as de posição social mais elevada.

O poder  do diálogo muda o coração das pessoas. O sincero diálogo é a luz do sol que comove e enternece os corações enregelados das pessoas. Palavras esclarecedoras e convictas são brisas refrescantes que dissipam as nuvens da ilusão.

O Buda manteve diálogos benevolentes para salvar as pessoas. Em outras palavras, ele continuou dialogando com as pessoas, esclarecendo a razão de os fatos acontecerem como ele diz devido às relações causais (innen, em japonês) e, para que tudo ficasse bem claro, utilizou parábolas (hiyu).

As pessoas podem mencionar suas vitórias como uma “parábola”, dizendo “olhe só para ele, por exemplo” ou “veja a revolução humana que ela está realizando”.  Nesse sentido, vamos compor muitos dramas da revolução humana em benefício de outros. Vamos transformar nossas comunidades em jardins floridos cheios de “parábolas” de diversos dramas de revolução humana, com sucessivas pessoas conquistando vitórias e tornando-se felizes.

In dô-shu-jô.
e fazer com que renunciem
Lhô-ri-shô-jaku.
a seus apegos a desejos mundanos.

o“...Fazer com que renunciem aos seus apegos a desejos mundanos” – aqui, Sakyamuni diz que tentou livrar as pessoas de desejos e ilusões empregando “várias histórias sobre “relações causais” e “parábolas”.

A causa fundamental da infelicidade das pessoas reside em sua tendência para desenvolver apegos de vários tipos.  Nos ensinos pré-sutra de Lótus Sakyamuni ensinou às pessoas dos nove mundos, cuja vida estava imersa na miséria, o caminho para libertarem-se desses apegos.

Contudo, o intuito do Sutra de Lótus não é erradicar os desejos mundanos. Quando nos baseamos na Lei Mística, podemos transformar os desejos mundanos – exatamente como são – em iluminação.

No Budismo de Nitiren Daishonin diz que esta frase deve ser interpretada como “iluminar-se com relação a seus apegos”.  Não é uma questão de erradicar os apegos a desejos mundanos, mas sim de percebê-los claramente. Em outras palavras, em vez de fazer com que abandonemos nosso desejos mundanos, nossa prática budista possibilita-nos discernir sua verdadeira natureza e utilizá-los como uma força motriz para a felicidade.

Para tanto, é importante considerarmos sempre o propósito de nossas ações. Quando estabelecemos claramente nossos objetivos fundamentais na vida, podemos utilizar nosso apegos de forma mais útil e plena.


      A vitória da vida por meio da vitória na fé

     “Afirma-se que a vida é como um drama. Seja no mundo dos negócios, da educação, do lar, seja lá onde estiver, cada pessoa tem sua atuação. Esse “papel” consiste de um meio; mas se a pessoa abandonar seu papel, não encontrará sua missão. Manifestamos plenamente nossa verdade interior quando desempenhamos nosso papel”.

Daisaku Ikeda

  




A mensagem do capítulo Hoben (parte 2)

Referência Bibliográfica
DAISAKU, IKEDA. A mensagem do capítulo Hoben. Preleção dos Capítulos Hoben e Juryo. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, 2001. Pag.72-78.

Shô-i- sha- ga-.
Qual a razão disso?
Butsu zô-shin gon.
Um buda é aquele que serviu a centenas
Hyaku sen man nôku.
a milhares, a dezena de milhares,
Mu-shu-shô-butsu.
A incontáveis budas
Jin gyô-shô-butsu.
e executou um número incalculável de práticas religiosas.
Mu-lhô-dô-hô-.
Ele empenha-se corajosa e ininterruptamente
Yu-myô-shô-jin.
e seu nome é universalmente conhecido.
Myô-shô-fu-mon.
Um Buda é aquele que compreendeu para a Lei insondável
Jô-ju-jin jin.
e nunca antes revelada,
Mi--u-.
pregando-a de acordo
Zui gui-shô-sêtsu.
com a capacidade das pessoas,
I-shu-nan-guê-.
ainda que seja difícil compreender a sua intenção.
Shô-i- sha- ga-.
Qual a razão disso?
Butsu zô-shin gon.
Um buda é aquele que serviu a centenas
Hyaku sen man nôku.
a milhares, a dezena de milhares,
Mu-shu-shô-butsu.
A incontáveis budas
Jin gyô-shô-butsu.
e executou um número incalculável de práticas religiosas.

• Nesta passagem ele explica as práticas que realizou em existências prévias que foram a causa para sua iluminação. Por isso, “buda” significa um “perito na prática budista”.  Ele conseguiu expor os ensinos que se adequavam perfeitamente à capacidade das pessoas e ao tempo.

Um buda é alguém cuja riqueza de experiências no passado produz uma riqueza espiritual no presente.

• Nesta passagem Sidarta Gautama quer dar a  idéia de quanto é difícil o caminho para atingir a iluminação para uma Lei extraordinária.

• Portanto, ao explicar que ele havia servido a incontáveis budas no passado, Sakyamuni pôde conquistar amplamente a compreensão e a concordância das pessoas. A sincera concordância produz coragem e esperança, gerando infalivelmente a ação.

Nitiren Daishonin revelou a natureza mística da vida na forma do Nam-myoho-rengue-kyo escrevendo:

“Os cinco caracteres do Myoho-rengue-kyo, o âmago do ensino essencial do Sutra de Lótus, contém todos os benefícios acumulados pelas práticas benéficas e atos meritórios de todos os budas por todo passado, presente e futuro.”

Nos últimos dias da Lei, não há necessidade de realizar “um número incalculável de práticas religiosas”. O ato de abraçar e manter a Lei do Nam-myoho-rengue-kyo para si e para os outros, contém os benefícios de realizar “um número incalculável de práticas religiosas”.

Nos últimos dias da Lei, a sincera fé, a luta pelo Kossen-rufu e o desejo de compreender e viver a Lei são a causa para atingir o estado de Buda. Abraçar o Gohonzon é a própria iluminação.

Mu-lhô-dô-hô-.
Ele empenha-se corajosa e ininterruptamente
Yu-myô-shô-jin.
e seu nome é universalmente conhecido.
Myô-shô-fu-mon.
Um Buda é aquele que compreendeu para a Lei insondável
Jô-ju-jin jin.
e nunca antes revelada,
Mi-zô-u-hô.
pregando-a de acordo
Zui gui-shô-sêtsu.
com a capacidade das pessoas,
I-shu-nan-guê-.
ainda que seja difícil compreender a sua intenção.

O  presidente Toda explanou sobre a passagem “Um Buda é aquele que compreendeu para a Lei insondável e nunca antes revelada” da seguinte maneira “Refere-se  ao estabelecimento do Dai-Gohonzon do Budismo da Semeadura na própria vida de Nitiren Daishonin.”

  A “Lei insondável e nunca antes revelada” não existe em  algum outro lugar.  Ela manifesta-se em nosso corpo, no âmago de nossa vida.

Nitiren ensina que precisamos erigir a Torre de Tesouro do Nam-myoho-rengue-kyo  em nossa vida. Este é o espírito que está infundido na passagem “um buda é aquele que compreendeu a Lei  insondável e nunca antes revelada”. Todas as pessoas podem estabelecer a “torre de tesouro” na vida e brilhar intensamente como entidades da Torre de Tesouro.

  Pelo fato de ser um ensino  “nunca antes revelado”, é preciso que surjam os devotos e os Bodhisattvas da Terra nunca antes conhecidos para promover sua propagação.

  O presidente Toda disse certa ocasião que nós somos filhos da Gakkai e bothisattvas que emergiram da terra em prol do Kossen-rufu “nunca antes realizado”.

Mi-zô-u-hô.
pregando-a de acordo
Zui gui-shô-sêtsu.
com a capacidade das pessoas,
I-shu-nan-guê-.
ainda que seja difícil compreender a sua intenção.

Nesta passagem,  Sakyamuni explica por que o portal da sabedoria” dos budas é difícil de compreender e de transpor.

 Não era simples expor diretamente a “Lei insodável e nunca antes revelada” que o Buda atingiu como resultado de suas práticas, porque a diferença do nível de compreensão entre ele e as pessoas em geral era muito grande.

  Ainda que o Buda expusesse o verdadeiro ensino, a compreensão das pessoas seria incompleta e haveria o perigo de elas acalentarem dúvidas, destruírem a Lei e caírem nos três maus caminhos.

• O próprio Sakyamuni, logo após atingir a iluminação sob a árvore bodhi, hesitou em expor a Lei. Contudo, ele compreendeu que a menos que expusesse seu ensino naquele momento as pessoas permaneceriam trancadas para sempre na escuridão da ilusão. Essa foi uma grande luta interior de Sakyamuni como precursor da iluminação de todos os seres humanos. Superando esse dilema, que foi extremamente desgastante, ele começou a expor a Lei.
Para que as pessoas obtivessem uma correta compreensão da Lei, Sakyamuni usou toda sua habilidade, toda sua benevolência.

  Sua pregação era difícil de compreender por causa da descrença e do apego daqueles que ouviram seu ensino. Quando as pessoas fecham o coração, não conseguem aceitar de imediato mesmo um argumento racional. Isso mostra o quanto é temeroso o apego a idéias errôneas. Esse apego pode destruir a vida de uma pessoa.


A mensagem do capítulo Hoben (parte 1)

Referência Bibliográfica
DAISAKU, IKEDA. A mensagem do capítulo Hoben. Preleção dos Capítulos Hoben e Juryo. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, 2001. Pag.47.

“Venerem o sol do estado de Buda em seu coração”

¢ Não importando em que circunstâncias nos encontremos, quando o sol brilha nas profundezas de nossa vida, um límpido céu azul – como o céu de maio – abre-se em nosso coração.
O “budismo oculto nas profundezas do sutra” está aberto para todos

¢ O presidente Toda dizia:


      "Nitiren Daishonin leu o Sutra de Lótus em seu nível mais profundo. (...) tenham em mente que ele não estava lendo literalmente o Sutra de Lótus que Sakyamuni expôs. Ele estava lendo o sutra em termos do significado contido em suas profundezas, a partir de seu estado de vida como o Buda Original dos Últimos Dias da Lei. "


A essência de todo o capítulo Hoben

¢ Em nossa prática diária do Gongyo, recitamos o trecho inicial do capítulo Hoben (meios). Essa é a parte mais importante de todo o capítulo.

Ni-ji-sê-son.
Nesse Momento
Ju-san mai.
O Buda levantou-se
An jô-ni-ki-.
serenamente da sua meditação
Gô-shari- hôtsu.
e dirigiu-se a Sharihotsu, dizendo:
Shô-bú´ ti-ê.
“A sabedoria dos budas
Jin jin mu-lhô.
é infinitamente profunda e imensurável.
Gô-ti-ê-mon.
O portal desta sabedoria é difícil de compreender
Nan guê-nam nhu-.
e de transpor.
Í sai shô-mon.
Nenhum dos homens de erudição
Hyaku shi-butsu.
ou de absorção
Shô-fu-nô-ti.
é capaz de compreendê-la”.

Ni-ji-sê-son.
Nesse Momento

¢ Com relação a frase “Nesse momento”, que abre o capítulo, o presidente Toda explicou:

“(...) O tempo, no sentido aqui expresso, refere-se ao momento em que um Buda, percebendo a ansiedade das pessoas em ouvi-lo, aparece a fim de expor seu ensino.”

¢ Também corresponde o tempo que Nitiren Daishonin iniciou sua grande luta para salvar toda a humanidade.

¢ E podemos dizer também que indica o tempo que os discípulos de Daishonin levantam-se unidos ao mestre para realizar o Kossen-rufu.

Ju-san mai.
O Buda levantou-se
An jô-ni-ki-.
serenamente da sua meditação

¢ Sakyamuni levanta-se serenamente de sua profunda meditação (samadhi, corresponde a praticar o Gongyo e recitar o Daimoku)  e começa  a expor o ensino do Sutra de Lótus. Isso não significa que nos Últimos Dias da Lei as pessoas devam isolar-se nas montanhas e florestas mas sim lutar em meio à sociedade para possibilitar que todas as pessoas atingissem a suprema iluminação.

¢ Essa forma de pregar, em que o Buda expõe a Lei por iniciativa própria sem nenhuma indagação, é chamada “pregação espontânea”. A luta de Daishonin durante toda sua vida corresponde à prática de zuijii (ato de “propagar a Lei de acordo com a habilidade de cada um”. “Pregação espontânea” e “zuijii” são praticas executas pelos Budas que indicação ação autônoma e automotiva.

¢ Não importa se suas palavras são simples, ou se os senhores não falam com brilhantismo; o importante é orar sinceramente e com determinação para que os outros sejam felizes e que falem sinceramente a essas pessoas a grandiosidade do budismo.

Gô-shari- hôtsu.
e dirigiu-se a Sharihotsu, dizendo:
Shô-bú´ ti-ê.
“A sabedoria dos budas
Jin jin mu-lhô.
é infinitamente profunda e imensurável.

¢ A sabedoria dos budas é “infinitamente profunda” porque ela atinge a verdade fundamental da vida.

¢ É “imensurável” porque sua luz ilumina tudo completamente.

¢ Sakyamuni não está louvando a sabedoria do buda  para afirmar somente que o Buda é grandioso. Na realidade ele está propondo que “Todos vocês também devem fazer esta mesma sabedoria de Buda brilhar em sua vida e serem felizes.” Também significa a sabedoria do Nam-myoho-rengue-kyo é infinitamente profunda e imensurável.

Gô-ti-ê-mon.
O portal desta sabedoria é difícil de compreender
Nan guê-nam nhu-.
e de transpor.

¢ A passagem “O portal dessa sabedoria é difícil de compreender e de transpor” refere-se ao “portal da fé” no Gohonzon. Transformando fé em sabedoria, podemos entrar pelo “portal dessa sabedoria”. Nitiren Daishonin diz que a sabedoria significa  Nam-myoho-rengue-kyo.

¢ O portal para chegar à sabedoria do Nam-myoho-rengue-kyo é o “portal da fé”.

¢ Se acreditamos no Gohonzon e nos dedicamos à prática e ao estudo como Nitiren nos ensina, podemos desenvolver um estado de vida de suprema felicidade.

Í sai shô-mon.
Nenhum dos homens de erudição
Hyaku shi-butsu.
ou de absorção
Shô-fu-nô-ti.
é capaz de compreendê-la”.

¢ Sakyamuni anuncia que a vasta sabedoria dos budas não pode ser sondada pela sabedoria superficial dos homens de erudição e absorção, ou seja, as pessoas dos dois veículos.

¢ Sharihotsu, um dos homens de erudição, é conhecido como o mais notável em sabedoria dentre os discípulos do Buda. Ele era insuperável entre os intelectuais.

¢ Os homens de erudição conseguiram acesso ao portal da suprema sabedoria dos budas não por meio de sua própria sabedoria superficial, mas sim pela fé.